北京で中国・アフリカの子供たちのコミュニケーションプログラムが開始され、文化交流が促進された。 Chinese-African children's communication program launched in Beijing, promoting cultural exchange.
中国とアフリカの子どもたちのコミュニケーションを促進するプログラムが北京で開始された。 A program promoting communication between Chinese and African children was launched in Beijing. このイベントでは、歓迎式典のほか、ゲーム、ダンス、武道、グループペインティングなどのアクティビティが行われました。 The event featured a welcome ceremony and activities such as games, dance, martial arts, and group painting. 子どもたちは伝統的な中国文化も体験しました。 The children also experienced traditional Chinese culture. 中華全国婦女連合会副会長の黄暁偉氏は、子どもたちの交流は中国とアフリカの友好関係の継続的な発展に役立つだろうと述べた。 Huang Xiaowei, vice president of the All-China Women's Federation, stated that exchanges between children will benefit the continued development of China-Africa friendship.