メンフィスの判事は、地元メディアの報道と国民の怒りを理由に、ヤング・ドルフの殺人裁判の陪審員をメンフィス外から招集するよう命じた。 Memphis judge orders jurors for Young Dolph's murder trial to be brought from outside Memphis due to local media coverage and public outrage.
テネシー州メンフィスの判事は、ラッパーのヤング・ドルフの地元での激しいメディア報道と国民の怒りを理由に、ラッパーのヤング・ドルフ殺害の容疑で告発された男性2人の裁判の陪審員をメンフィス外から招集するとの判決を下した。 A judge in Memphis, Tennessee has ruled that jurors for the trial of two men accused of murdering rapper Young Dolph will be brought from outside Memphis due to intense media coverage and public outrage in the rapper's hometown. 第一級殺人罪で無罪を主張したジャスティン・ジョンソンとコーネリアス・スミス・ジュニアは、シェルビー郡で郡外からの陪審員とともに裁判を受けることになる。 Justin Johnson and Cornelius Smith Jr., who have both pleaded not guilty to first-degree murder charges, will have their trial in Shelby County with jurors from outside the county. 裁判は6月3日に予定されている。 The trial is set for June 3rd.