教皇フランシスコはノートルダム寺院の指導者らと会談し、バランスの取れたカトリック教育、知的伝統、教育者と学生の関係、恵まれない地域社会への奉仕の必要性を強調した。 Pope Francis met with Notre Dame leadership, emphasizing the need for well-rounded Catholic education, intellectual tradition, educator-student relationships, and serving underprivileged communities.
教皇フランシスコはノートルダム大聖堂の指導者らと会談し、生徒の心、心、手を動かす総合的なカトリック教育の重要性について話し合った。 Pope Francis met with Notre Dame leadership and discussed the importance of a well-rounded Catholic education that engages students' minds, hearts, and hands. 同氏は大学に対し、知的伝統を維持し、教育者と学生の関係を促進し、恵まれない地域社会に奉仕するよう奨励した。 He encouraged the university to maintain its intellectual tradition, foster relationships between educators and students, and serve underprivileged communities. 教皇フランシスコは、カトリックとしてのアイデンティティへの大学の取り組みに感謝し、祈りを求めた。 Pope Francis thanked the university for its commitment to its Catholic identity and asked for prayers.