関税にもかかわらず,米国の消費者は中国のEVに興味を示しています.
US consumers show interest in Chinese EVs despite tariffs.
アメリカ人は高関税と規制の壁が米国市場から 車を遮断しているにもかかわらず 中国製電気自動車に興味が高まっている.
Americans are increasingly interested in Chinese electric vehicles despite high tariffs and regulatory barriers blocking them from the U.S. market.
最近の世論調査によると 消費者は中国の電気自動車に魅了されていて その現代的なデザインや 先進的なデジタル機能 そして国内モデルと比較して低い価格が求められていることがわかりました.
A recent poll found consumers are drawn to Chinese EVs for their modern design, advanced digital features, and lower prices compared to domestic models.
燃料コストの上昇と米国の電気自動車の高価は この関心をさらに高め,安全でよく作られた場合 中国のブランドにオープンであることを表現する消費者もいる.
Rising fuel costs and the high price of U.S. EVs have further fueled this interest, with some consumers expressing openness to Chinese brands if they are safe and well-built.
しかし,地政学的懸念と貿易制限は100%以上の関税を含む市場アクセスを引き続き制限しています.
However, geopolitical concerns and trade restrictions, including over 100% tariffs, continue to limit market access.
トランプ前大統領は 中国の自動車メーカーがアメリカの工場を利用すれば アメリカへの入国を許可することを提案したが,大きな市場アクセス権は認められていない.
Former President Trump has suggested allowing Chinese automakers to enter the U.S. if they use American factories, but no major market access has been granted.