フィリピンでは,4月に石炭の使用を一時的に増やすことで,LNGのコストが上昇する中で電力価格を安定させました.
Philippines to temporarily increase coal use in April to stabilize power prices amid rising LNG costs.
フィリピンでは,中東の混乱によってLNGコストが上昇する中,電気価格を安定させるために,4月から石炭発電を一時的に増やします.
The Philippines will temporarily boost coal power generation starting in April to stabilize electricity prices amid rising LNG costs caused by Middle East disruptions.
エネルギー大臣のシャロン・ガリン氏は,利上げや停電を防ぐことを目的としたこの動きは,既存の石炭火力発電所を最大限に活用し,安定した供給を確保しているインドネシアからの輸入を増やすだろうと述べた.
Energy Secretary Sharon Garin said the move, aimed at preventing rate hikes and outages, will maximize existing coal plants and increase imports from Indonesia, which has assured steady supply.
石炭は国の電気の60%を供給しています この変化は一時的なもので 政治の変化ではありません
Coal supplies about 60% of the nation’s electricity, and the shift is temporary, not a policy change.
政府はまた,マランパヤの近くの新しいガス発見を監視し,追加の石油備蓄を確保しています.
The government is also monitoring a new gas discovery near Malampaya and securing additional oil reserves.