ユムナ川の河床で違法な砂採掘を停止する. 環境と許可違反についてNGTは緊急調査を命じた.
The NGT ordered an urgent probe and halt to illegal sand mining in Uttar Pradesh’s Yamuna riverbed over environmental and permit violations.
ユムナ川の砂鉱業を緊急に調査するよう命じた. そして,そのような活動をすべて停止させた.
The National Green Tribunal has ordered an urgent investigation into illegal sand mining in the Yamuna riverbed in Uttar Pradesh’s Shamli district, halting all such activities.
この動きは,地方当局への不注意な苦情にもかかわらず重機を使ってナイ・ナングラとマングラウーラの村で環境クリアランスなしで大規模な採掘を非難したアミット・カマーの嘆願に続いて起こりました.
The move follows a plea by Dr. Amit Kumar alleging large-scale mining without environmental clearances in villages Nai Nangla and Manglaura, using heavy machinery despite unheeded complaints to local authorities.
損害を評価し,許可証を確認して,3週間以内に行動をお勧めするためにCPCB,MoEF&CCおよびシャムリ地区の裁判官を含む共同委員会が設立されました.
A joint committee including officials from the CPCB, MoEF&CC, and the Shamli District Magistrate has been formed to assess the damage, verify permits, and recommend actions within three weeks.
裁判所は停止の執行を指示し 7月3日に審理を予定しています
The tribunal has directed enforcement of the halt and scheduled a hearing for July 3.