インフレが拡大すれば,利上げを警告し,目標の財政援助を求めています.
The ECB warns Middle East conflict-driven energy hikes could cause lasting inflation, urging targeted fiscal help and warning of rate hikes if inflation spreads.
中東紛争によるエネルギー価格上昇は,二次効果が強まる場合,長期的インフレを誘発する可能性があると警告し,政府に対し一時的なターゲットを絞った財政支援を利用するよう促した.
The European Central Bank warns that rising energy prices due to the Middle East conflict could trigger lasting inflation if second-round effects take hold, urging governments to use temporary, targeted fiscal support.
景気後退は予想されていないが,インフレ率がエネルギー以外にも賃金や商品に広がる場合,ECBは利率を上げることを覚悟しつつあり,データに依存したアプローチを強調している.
While no recession is expected, the ECB remains ready to raise interest rates if inflation spreads beyond energy into wages and goods, stressing a data-dependent approach.
供給チェーンの混乱やインフレ予想,地政学的緊張によるリスクが強調されていて,市場での低リスクプレミアムによって 現実的な危険は隠されている可能性がある.
Officials highlight risks from supply chain disruptions, inflation expectations, and geopolitical tensions, with low market risk premia potentially masking real dangers.
金融政策の公開会議に移行し,価格安定を優先する.
The ECB is shifting to open, live policy meetings for greater flexibility, prioritizing price stability amid ongoing uncertainty.