ベン・グリオンの空港は,ロケット攻撃により出国便の乗客を飛行機ごとに50人,1時間あたり1人に制限し,数百機のフライトがキャンセルされ,2万5,000人の旅行者が妨害されました.
Ben Gurion Airport limits outbound flights to 50 passengers per plane and one per hour due to rocket attacks, canceling hundreds of flights and disrupting 25,000 travelers.
イスラエルのベン・グリオン空港は2026年3月22日から発着便に厳しい制限を課し,ロケット弾とミサイル攻撃が激化したため,1時間あたり1回の出発で飛行機につき50人の乗客まで限定しました.
Ben Gurion Airport in Israel has imposed severe restrictions on outbound flights starting March 22, 2026, limiting them to 50 passengers per plane and one departure per hour, following intensified rocket fire and missile attacks.
往来便は通常通りです
Inbound flights continue normally.
妨害されたミサイルの破片による安全問題と損傷を理由に,この動きは,以前の部分的な緩和を逆転させ,潜在的な完全な閉鎖のための勧告に従います.
The move, prompted by safety concerns and debris damage from intercepted missiles, reverses earlier partial relaxations and follows a recommendation for a potential full closure.
El Alは3月27日まで数十の目的地へのフライトをキャンセルし,約25,000人の旅行者を妨害しました.
El Al has canceled flights to dozens of destinations through March 27, disrupting around 25,000 travelers.
パースカ祭の前に地域間の緊張が高まる中, 更に進めるべき行動を決定するために 高レベルの会議を予定しています.
A high-level meeting is set to decide on further actions, as regional tensions rise ahead of Passover.