オーストラリアは3月に350の燃料ポンプを監査し,測定不足に対する公衆の懸念の中で正確性を確保する.
Australia audits 350 fuel pumps in March to ensure accuracy amid public concerns over under-measurement.
燃料価格の上昇と供給不足に対する公衆の懸念を考慮して,国家測定研究所は3月にオーストラリア全土で最大350台の燃料ポンプを監査し,精度を確保しています.
The National Measurement Institute is auditing up to 350 fuel pumps across Australia in March to ensure accuracy amid rising fuel prices and public concerns over under-delivery.
ソーシャルメディアで流れるビデオは 10リットルの測定量は 7.2リットルしかなかったという 不一致を示しており,疑惑を煽り 高リスクや新認可のステーションに重点を置いた監査が進められました.
Viral social media videos showing discrepancies, like 10 litres measuring only 7.2 litres, have fueled suspicion, prompting the audit focused on high-risk and newly licensed stations.
NMIは厳格な測定基準を適用し 違反者には22万2000ドルまでの罰金を科します
The NMI enforces strict measurement standards, with fines up to $222,000 for violations.
過去の監査では9.7%しか ルール違反がないことが判明しましたが 現在行われているのは消費者の信頼を保つためです
Past audits found only 9.7% of sites breached rules, but the current effort aims to maintain consumer trust.
市民は電話やメールで懸念を報告するよう促されています.
The public is urged to report concerns via phone or email.