アイオワ州で12人の女性退役軍人とテキサス州の3人は,全国女性の歴史月中に勇敢のクルトを受け取り,手作りした賛辞で彼らの軍事奉仕を称えました.
Twelve Iowa women Veterans and three in Texas received Quilts of Valor during National Women’s History Month, honoring their military service with handmade tributes.
アイオワ州で12人の女性退役軍人がマリオンの儀式で"勇者の毛布"を授けられ,アイオワ州のフリーダム・スティッチャーズによって手作りされた毛布を受け取る1,000人以上のアイオア州退役军人に加わりました.
Twelve women Veterans in Iowa were honored with Quilts of Valor at a ceremony in Marion, joining over 1,000 Iowa Veterans to receive the handmade quilts crafted by the Freedom Stitchers of Iowa.
2003年に設立されたより広範な全国的なイニシアチブの 一部であるこのイベントは,女性兵役とコミュニティの支援を祝いました.
The event, part of a broader national initiative founded in 2003, celebrated female military service and community support.
テキサス州で別々の式典が行われ,キリーン・フォートフッド地区の女性退役軍人3人は全国女性の歴史月中にクイルトルズからコイルツを受け取った.各受贈者は深い感謝を表明し,イラク,韓国,ドイツなどでの個人的なサービス体験をシェアした.
In a separate ceremony in Texas, three women Veterans in the Killeen-Fort Hood area also received quilts from Quilters with a Heart during National Women’s History Month, with each recipient expressing deep gratitude and sharing personal stories of service in locations including Iraq, South Korea, and Germany.
感激と感情的な癒しを象徴するクルトは,彼らの犠牲に心から敬意を表す証明書と共に贈られました.
The quilts, symbolizing appreciation and emotional healing, were presented alongside certificates, marking a heartfelt tribute to their sacrifices.