フィリピンでは,台風や暑さ,休暇の混乱を軽減するために,2026年〜2027年に学期間の学校カレンダーを採用し,より一貫した学習を目指しています.
The Philippines adopts a trimestral school calendar in 2026–2027 to reduce typhoon, heat, and holiday disruptions, aiming for more consistent learning.
フィリピンでは,台風や暑さ,休暇による障害を軽減するために,2026年〜2027年に学期間の学校カレンダーを採用し,2023年〜 2024年には53日の障害の日数を教育省が挙げています.
The Philippines will adopt a trimestral school calendar in 2026–2027 to reduce disruptions from typhoons, heat, and holidays, with the Department of Education citing 53 disrupted days in 2023–2024.
新しいシステムは一年を3学期に分け,長い授業区間と 評価のタイミングを改善し,リハビリや教師育成に専用の時間を設けています.
The new system divides the year into three terms with longer instructional blocks, improved assessment timing, and dedicated time for remediation and teacher development.
ビジネスグループは,この変化だけでは就職準備を向上させないだろうと言うが,カリキュラムの質と産業との連携はより重要だと強調している.
While business groups say the change alone won’t boost job readiness, they stress curriculum quality and industry alignment are more critical.
費用,インフラ,教師の仕事量,雇用サイクルとの連携が懸念されています.
Concerns remain over costs, infrastructure, teacher workloads, and alignment with hiring cycles.
この改革は学習の継続性と回復力を強化することを目的とし,実施には学校,高等教育およびコミュニティ間の連携が必要です.
The reform aims to enhance learning continuity and resilience, with implementation requiring coordination across schools, higher education, and communities.