IMFはギニア・ビサウに200万ドルの援助を承認し,改革と債務削減の進展が混ざり合っている中でプログラム延長した.
The IMF approved $3.2 million for Guinea-Bissau, extending its program amid mixed progress on reforms and debt reduction.
IMFはギニア・ビサウに200万ドルの支出を承認し,ECFプログラムでの総支払額が5080万ドルに達した.そして調整されたアクセス条件で12月29日までプログラムを延長しました.
The IMF has approved a $3.2 million disbursement to Guinea-Bissau, bringing total ECF program disbursements to $50.8 million, and extended the program through December 29 with adjusted access terms.
2025年にはカシューの輸出と貿易改善により経済は5.5%成長し,インフレ率は0.9%で,経常収支赤字はGDPの6.2%であった.
The economy grew 5.5% in 2025, aided by cashew exports and improved trade, with inflation at 0.9% and the current account deficit at 6.2% of GDP.
業績目標が達成されず,改革の遅れがあったにもかかわらず,IMFは免除措置を承認し,移行政権による改革コミットメントを認めました.
Despite missed performance targets and delayed reforms, the IMF granted waivers and acknowledged the transitional government’s reform commitment.
公共債務はGDPの75.3%に減少したが,前進を維持するには財政規律が持続する必要がある.
Public debt declined to 75.3% of GDP, but sustained fiscal discipline is needed to maintain progress.