観光業の圧力が高まっている中で,ダブリン市議会はサービスに資金を提供するために毎晩5ユーロの観光客税を課すことを検討しています.
Dublin City Council is considering a €5 nightly tourist tax to fund services amid rising tourism pressures.
ダブリン市議会はホテル宿泊に最高5ユーロの観光税を導入することを検討しており,2ユーロの料金で年間1750万ユーロが得られます.
Dublin City Council is considering a tourist tax of up to €5 per night for hotel stays, with a €2 rate potentially generating €17.5 million annually.
評議会は,人当たりのモデルを評価しています. 一部屋あたり,またはルーム料金の一定の割合で,それぞれ収入と管理におけるトレードオフがあります.
The council is evaluating models including per person, per room, or a percentage of the room rate, each with trade-offs in revenue and administration.
星級制度も検討中です.
A star-rating-based system is also under discussion.
この動きは21のEU加盟国の慣行に倣い,公共サービスとインフラを資金提供することを目的としています.これは観光が住宅や交通機関,都市資源への影響を懸念している状況にあるからです.
The move follows practices in 21 EU member states and aims to fund public services and infrastructure amid concerns over tourism’s impact on housing, transport, and city resources.
決定はされていないので,提案はまだ検討中です.
No final decision has been made, and the proposal remains under review.