ヒマチャル・プラデシュではLPGが不足しているため 調理室のキッチンは木炉を 使うようになっています 環境問題も高まっているのです
A severe LPG shortage in Himachal Pradesh forces Assembly kitchens to use wood stoves, raising environmental concerns.
ヒマチャル・プラデシュでは,LPGの深刻な不足が起きており,議会のキッチンはバティと呼ばれる木火炉に切り替えられ,予算会議中に毎日500~600人の食事を作っている.
A severe commercial LPG shortage in Himachal Pradesh has forced the state’s Assembly kitchens to switch to wood-fired stoves, known as bhattis, to prepare meals for around 500–600 people daily during the ongoing Budget Session.
食事 は シムラ の ホテル ・ ホリデイ ホーム で 調理 さ れ,大会 施設 に 熱い もの を 送っ て い ます.
Food is cooked at Hotel Holiday Home in Shimla and delivered hot to the Assembly complex.
経験の長年を持つベテランをはじめとするHPTDCのシェフは,このような不足は見たことがないと語り,木材の使用の増加による環境被害への懸念にもかかわらず適応している.
HPTDC chefs, including veterans with decades of experience, say they’ve never seen such a shortage and are adapting despite concerns over environmental harm from increased wood use.
州内の燃料供給の脆弱性を強調し,伝統的な調理方法と持続可能性とのバランスを取ることについての疑問を提起しています.
The shift highlights vulnerabilities in the state’s fuel supply and raises questions about balancing traditional cooking methods with sustainability.