セネガル政府はLGBTQ+に対する暴力とレトリックが増加している中で 同性愛者の懲役を10年に倍にする法律を通過した.
Senegal's government passed a law doubling jail time for same-sex relations to 10 years, amid rising anti-LGBTQ+ violence and rhetoric.
逮捕,暴力,反LGBTQ+の言論が激増している中,セネガルは大統領承認を待たせながら 同性愛者の刑期を10年に倍にする法律を通過しました.
Senegal has passed a law doubling prison sentences for same-sex relations to 10 years, pending presidential approval, amid a surge in arrests, violence, and anti-LGBTQ+ rhetoric.
この法案は,ウスマーン・ソンコ首相とバシルー・ディオマエ・フェイ大統領によって支持され,LGBTQ+の権利擁護活動にも罰則を課し,罰金を増やす.
The measure, backed by Prime Minister Ousmane Sonko and President Bassirou Diomaye Faye, also penalizes advocacy for LGBTQ+ rights and increases fines.
活動家たちは,多くの者が逃亡したり隠れようとしていたことや 同性愛者に対する反論を広めたことを報告しています.
Activists report widespread fear, with many fleeing or living in hiding, while groups like And Samm Jikko Yi promote anti-gay narratives.
この弾圧は2023年に同性愛者だと考えられていた男性が発掘され焼かれた事件に続き,LGBTQ+の人々とHIVを偽って結びつける抗議活動も含まれています.
The crackdown follows a 2023 incident where a man believed to be gay was exhumed and burned, and includes protests falsely linking LGBTQ+ people to HIV.
人権団体は迫害が拡大し 政府による対応は限られており アフリカ全土でLGBTQ+に反対する法律の 地域的な傾向が高まっていると警告しています
Human rights organizations warn of escalating persecution, with limited government response and growing regional trends of anti-LGBTQ+ legislation across Africa.