パナマは,憲法上の懸念と法的遅れを理由に, 押収された運河港の仲裁を無視したことを否定している.
Panama denies ignoring arbitration over seized Canal ports, citing constitutional concerns and legal delays.
パナマ大統領は,CKハッチソン社のパナマ港湾会社の主張を否定し,政府が2つの運河港の押収に関する仲裁に無関心であったと主張した.彼は,パナ마가国際弁護士を雇ったと断言し,短時間の通知のため延期を求めていたと述べた.
Panama’s president denied claims by CK Hutchison’s Panama Ports Company that the government ignored arbitration over the seizure of two Canal ports, asserting Panama had hired international lawyers and sought a delay due to short notice.
港の譲渡権を無効にするとした 1月の裁判所判決の後に行われた. 政府は,この決定が違憲だと主張している.
The move followed a January court ruling voiding the port concession, which the government says was unconstitutional.
1997年から港湾を運営していた PPCは 買収を違法と評し 20億ドルもの請求金を提出しましたが パナマはこの運河の完全な支配権を保持していました
PPC, which operated the ports since 1997, called the takeover illegal and filed a $2 billion claim, while Panama maintained full control over the canal.
この紛争は,港湾の運営と外国からの影響に関する米国-中国間の緊張や継続的な法的争いの中で注目を集めています.
The dispute has drawn attention amid U.S.-China tensions and ongoing legal battles over port operations and foreign influence.