保健大臣のダーヴィルは,プリンセス・マーガレット病院が 最悪の状態にあることを否定し デイビスの下で改修と新しい病院を挙げています.
Health Minister Darville denies Princess Margaret Hospital is in worst condition ever, citing renovations and new hospitals under Davis.
保健福祉大臣 マイケル・ダーヴィルは,プリンセスマーガレット病院が数十年で最悪の状態にあるという主張に異議を唱え,継続的な改修と計画された拡張を挙げて,デイビス政権下では2つの新しい病院を含む.
Health and Wellness Minister Michael Darville disputes claims that Princess Margaret Hospital is in its worst condition in decades, citing ongoing renovations and planned expansions, including two new hospitals under the Davis administration.
インフラストラクチャの課題,人材不足,支払いの遅延や昇進を認めた一方で ダールビルは問題点をシステム上のストレスと官僚的な遅れに起因し,省は苦情を解消するために公務員委員会と協力していると述べました.
While acknowledging infrastructure challenges, staffing shortages, and delays in payments and promotions, Darville attributed issues to systemic strain and bureaucratic delays, stating the ministry is working with the Public Service Commission to resolve grievances.
150の新ベッド,修理のための一時的な移転,16台の新しい救急車を取得するなど最近のアップグレードを強調し,組合や医療従事者が抱える懸念にもかかわらず継続的な進展を強調しました.
He highlighted recent upgrades, such as 150 new beds, temporary relocations for repairs, and the acquisition of 16 new ambulances, emphasizing continued progress despite persistent concerns raised by unions and healthcare professionals.