債務は2億2600万ドルで ある投資家の部分回復が期待されています.
Du Val property group’s collapse leaves $226M in debt, with partial recovery expected for some investors.
法医捜査は 破綻したデュヴァル不動産グループで 未だに226万ドルを借りている 不正な財務状況を調査中です
Forensic investigators continue probing financial irregularities at the collapsed Du Val property group, which still owes $226 million to creditors.
資産売却を通じて資金回収の進展を報告している法定マネジャーは,ビルド・トゥ・リーント投資家は1ドルあたり41セントが回復すると予想されています. しかし住宅ローンファンドはおそらく何も回復しません.
Statutory managers report progress in recovering funds through asset sales, with Build to Rent investors expected to recover 41 cents on the dollar, though Mortgage Fund investors likely won’t recover anything.
創業者の資産は凍結され, 彼らはインタビューの制限に挑戦しています.
The founders’ assets are frozen, and they’re challenging interview restrictions.
ニューゼランドで,イギリス裁判所の 135万ドルの判決が争われている.
A UK court’s $1.35 million judgment against Du Val is being contested in New Zealand.
金融市場監督局は調査中だが 最新情報は得られていない.
The Financial Markets Authority is investigating, but no updates are available.
プワーの元で運営していた再編チームは,現在テネオの一部となっている.
The restructuring team, formerly with PwC, is now part of Teneo.