戦争の支出と長期借入によって引き起こされ,持続可能性の懸念を高めています. しかし,この問題は,米国が経済的に成長しつつあることを示す要因として,
U.S. debt exceeds $39 trillion, driven by war spending and long-term borrowing, raising sustainability concerns.
アメリカ国債は39兆ドルを超え,特にイラン戦争に伴う軍事支出の増加により記録的な高水準に達した.これは1200億ドル以上を費やしたとホワイトハウスの経済顧問ケビン・ハセットが述べています.
The U.S. national debt has surpassed $39 trillion, a record high driven by rising military spending, particularly related to the war in Iran, which has cost over $12 billion, according to White House economic adviser Kevin Hassett.
この増加は 戦争の助力や パンデミックによる救済,減税によって 両党の借入が長年増えた後に起こりました
The increase follows years of growing borrowing under both parties, fueled by wars, pandemic relief, and tax cuts.
2025年の財政年度に41億ドル削減され,税収の上昇と連邦雇用減少により赤字が178兆ドルになったにもかかわらず 専門家たちは債務の軌道は持続不可能なことを警告し,予測では秋選挙前に40兆ドルの水準に達すると示唆しています.
Despite a $41 billion reduction in the fiscal year 2025 deficit to $1.78 trillion—attributed to higher tax revenues and reduced federal employment—experts warn the debt's trajectory is unsustainable, with projections suggesting it could reach $40 trillion before the fall elections.
債務の増大は借入コストの高騰,投資減少,インフレ圧力に寄与し,長期的財政安定と将来の世代への経済圧力の懸念を高めています.
Rising debt is contributing to higher borrowing costs, reduced investment, and inflationary pressures, raising concerns about long-term fiscal stability and economic strain on future generations.