シリアは新しい指導の下で 国際的な援助で古い化学兵器を破壊し 将来使用を防ぐことを目指しています
Syria, under new leadership, is destroying old chemical weapons with international help, aiming to prevent future use.
アハメド・アル=シャラア大統領率いる新政権の下,シリアは バシャー・アル・アサド時代の化学兵器の廃棄を始めました. アメリカとドイツやイギリス,カナダ,フランスなどの同盟国の支援を受けています.
Syria, under its new government led by President Ahmed al-Sharaa, has launched a dismantling effort for legacy chemical weapons from the Bashar al-Assad era, backed by the U.S. and allies including Germany, Britain, Canada, and France.
このイニシアチブは,国内100か所までで弾薬の特定と破壊を目的としています. 秘密裏に製造して使用されてから数年になります. 内戦の間です.
The initiative, overseen by the OPCW, aims to identify and destroy munitions at up to 100 sites nationwide, following years of secret production and use during the civil war.
2013年にシリアが1300トンの 貯蔵量があると宣言したにも関わらず,禁止された使用は継続し,プログラムの全範囲はまだ不明です.
Despite Syria’s 2013 declaration of a 1,300-ton stockpile, prohibited use persisted, and the full extent of the program remains unclear.
新政府は 完全な協力を約束し 過去の隠蔽から変化を示しています
The new government has pledged full cooperation, marking a shift from past concealment.
この作戦は,イランとの米イスラエル紛争を含む地域不安定性により課題に直面しており,長く高価な計画であると考えられていますが,将来の大量破壊兵器の使用を防ぐために重要なことを強調しています.
The operation faces challenges due to regional instability, including the U.S.-Israeli conflict with Iran, and is expected to be lengthy and costly, but officials stress its importance in preventing future use of weapons of mass destruction.