ペンタゴンは200億ドルを緊急資金として求めています イランでの米イスラエル攻撃のためです その理由は,弾薬の枯渇とコストの増加です
The Pentagon seeks $200B in emergency funding for ongoing U.S.-Israeli strikes in Iran, citing depleted munitions and rising costs.
ペンタゴンはイランでの軍事作戦を支援するために議会から200億ドル以上の緊急資金を要求した. 政府高官を引用する複数の報道によると,
The Pentagon has requested over $200 billion in emergency funding from Congress to support ongoing military operations in Iran, according to multiple reports citing senior administration officials.
この要求は 精密弾薬の急速な枯渇と 過去3週間のアメリカ・イスラエル攻撃の規模によって引き起こされ,武器生産を拡大し軍事準備を維持することを目的としています.
The request, driven by rapidly depleting precision munitions and the scale of U.S.-Israeli strikes over the past three weeks, aims to boost weapon production and sustain military readiness.
資金はトランプ大統領の提案された 15億ドルの防衛予算を補完するもので 1週間で11億ドルを超える初期攻撃によるコストの増加に伴います
The funding would supplement President Trump’s proposed $1.5 trillion defense budget and comes amid rising costs, with initial attacks exceeding $11 billion in just one week.
ホワイトハウスは この要請を検討中です 特に民主党から 議会で強い反対に直面しています そして上院での 60票の投票制限を超えられるかどうかについては 不確実性があります
The White House is reviewing the request, which faces strong opposition in Congress, particularly from Democrats, and uncertainty over whether it can overcome the 60-vote threshold in the Senate.
資金提供の議論は紛争に対する政治的,大衆的な感情を試すだろうと専門家たちは警告している.
Public support for the war remains low, and experts warn the funding debate will test political and public sentiment on the conflict.