アイルランド語委員は,差別を強調するパロディだと主張し,反言語感情と統一を支持することを結びつける発言で議論を引き起こした.
Irish language commissioner sparks debate with remarks linking anti-language sentiment to support for unity, calling them a parody to highlight discrimination.
アイルランド語委員のポル・ディズは,反アイルランド語の感情とアイルランドの統一を支持する議論を擁護し,言語に対する敵意が若い活動家たちを過激化させることを強調することを意図したパロディーと呼んだ.
Irish language commissioner Pól Deeds defended controversial remarks linking anti-Irish language sentiment to support for Irish unity, calling them a parody meant to highlight how hostility toward the language may radicalize young activists.
ストロモンテ行政委員会で発言した彼は,憲法上の助言を否定し,彼のコメントはコンラッド・ナ・アイアールが統一アイルランドのために推していることへの反応であり,制度的差別について反省することを目的としていると述べた.
Speaking before Stormont’s Executive Office Committee, he denied offering constitutional advice, stating his comments were a response to Conradh na Gaeilge’s push for a united Ireland and aimed at prompting reflection on systemic discrimination.
デードは,政治化や無感性の非難を拒絶し,ウルスター・スコットランドとウルスター英国伝統を促進する彼のコミットメントを強調した.
Deeds emphasized his commitment to promoting Ulster Scots and Ulster British traditions, rejecting accusations of politicization or insensitivity.
ユニオン主義者の政治家たちは,彼の発言を分裂的で音が聞こえないものとして批判したが,ディーズは言語に基づく敵対性の現実世界の結果を扱うことを意図していると主張し,一部のユニオニストは私的に彼の見解に同意したと述べた.
Unionist politicians criticized his remarks as divisive and tone-deaf, while Deeds maintained his intent was to address real-world consequences of language-based hostility and noted some unionists privately agreed with his perspective.