イラン政府は2月28日の紛争後 依然として無傷だが弱体化しており 中東のアメリカ同盟国に脅威を及ぼしている.
Iran's government remains intact but weakened after Feb. 28 conflict, posing ongoing threats to U.S. allies in the Middle East.
米国国家情報局長であるトゥルシ・ガバードは水曜日に,イラン政府は依然として健全だが,2026年2月28日に紛争が始まって以来大幅に劣化しており,中東における米国と同盟国の利益に対する脅威を継続していると述べた.
US Director of National Intelligence Tulsi Gabbard said on Wednesday that Iran’s government remains intact but significantly degraded since the conflict began on February 28, 2026, and continues to pose a threat to U.S. and allied interests in the Middle East.
テロ攻撃の能力は維持され,インフラや軍事資産に損害を与えられたにもかかわらず安全保障上の懸念が続いていることを強調した.
She noted that Tehran and its proxy networks retain the capability to conduct attacks, underscoring ongoing security concerns despite damage to its infrastructure and military assets.
ガバード氏は,事態が不安定であり 更に悪化する可能性があり,継続的な警戒を呼びかけました.
Gabbard warned the situation remains volatile, with potential for further escalation, and called for sustained vigilance.