FBIとIRSは 国内テロ資金提供の疑いのある 非営利団体を共同で調査しています. 過激派グループとの金融関係に焦点を当てています.
The FBI and IRS are jointly investigating nonprofits suspected of funding domestic terrorism, focusing on financial ties to extremist groups.
FBIとIRSは 共同で調査を開始しました 非営利団体が国内テロの資金提供を疑われるように... 2025年12月の司法長官 パム・ボンディからのメモと 大統領令に続いてです
The FBI and IRS are launching a joint initiative to investigate nonprofit organizations suspected of funding domestic terrorism, following a December 2025 memo from Attorney General Pam Bondi and a presidential executive order.
この取り組みはFBIの新しい"ミッション コントロール 司令センター"を中心に 行われ,中途半端な任務でIRSの捜査官が関与し 反ファと関係しているものを含め過激派グループとの金融関連を調べています.
The effort, centered at a new FBI "mission control command center," includes IRS agents on temporary assignments to examine financial links to extremist groups, including those associated with antifa.
注目しているのは,一般市民を脅かすか政府の政策に影響を与えるような暴力や脅威行為に 関わる組織です.しかし特定のグループには名前はありません.
The focus is on organizations involved in violent or threatening acts intended to intimidate the public or influence government policy, though no specific groups have been named.
司法省は法治と言論の自由を守るという 自らのコミットメントを強調しています. そして,この法案の提出が公然とされたとき,
U.S. attorney offices are to appoint domestic terrorism coordinators, and the Justice Department emphasizes its commitment to upholding the rule of law and protecting free speech.
批評家は,非営利団体への標的と法的根拠の潜在的過剰な影響について懸念を表明しています.
Critics have raised concerns about potential overreach and the legal basis for targeting nonprofits.