センター・パークスは2029年にオープンする450百万ポンドのスコットランドリゾートに 木を植え始めています. 1,200人の雇用を創出し,地元の経済を刺激します.
Center Parcs has begun planting trees at its new £450 million Scottish resort, set to open in 2029, creating 1,200 jobs and boosting the local economy.
ハウィック近郊のスコットランド・ボーダーズにある センターパークの最初のリゾート地で 木が植えられ, 2029年に開業する 4億5000万ポンド規模のプロジェクトの重要なマイルストーンとなりました.
Trees have been planted at the site of Center Parcs’ first resort in Scotland’s Borders, near Hawick, marking a major milestone for the £450 million project set to open in 2029.
スコットランド政府はインフラを支えるために5年間で3000万ポンドの投資を行っており,開発により約1,200人の常勤職と700人の建設職が創出されると予想されています.
The Scottish Government is investing £30 million over five years to support infrastructure, with the development expected to create around 1,200 permanent jobs and 700 construction jobs.
官僚によると,これは地方経済を年間7500万ポンドから8700万ポンドで高め,観光者を多く引き寄せ,地域格差の軽減に役立つとされています.
Officials say it will boost the local economy by £75 million to £87 million annually, attract more tourism, and help reduce regional inequality.
交通事故の影響評価により,交通問題への対応が進められ,アクセス道路を含む整備作業も間もなく開始される予定です.
Traffic concerns have been addressed through a traffic impact assessment, and enabling work, including access roads, will begin soon.
施設には 何十万もの木が植えられ 公衆のアクセス制限のある フェンスされたエリアも含まれます
The resort will feature hundreds of thousands of trees and include a fenced area with controlled public access.