女性が亡くなった夫の車に対する小さな税金の借金で有罪判決を受けたのは,悲しみと混乱にもかかわらず,法廷審査に直面する高速システムの下でです.
A woman was convicted of a small tax debt for her late husband’s car, despite grief and confusion, under a fast-track system facing judicial review.
ダービーシャー州の51歳の未亡人は,夫のジャガーに35ポンドと84セントを支払わずに残した自動車税請求で有罪判決を受けた. 彼女は悲しみであり,運転経験がないこと,そして税金やSORN規則を理解していないことを説明したが.
A 51-year-old Derbyshire widow was convicted of a £35.84 unpaid vehicle tax bill for her late husband’s Jaguar, despite explaining she was grieving, had no driving experience, and misunderstood tax and SORN rules.
裁判は公聴会なしに高速単一司法手続きで処理され,半年間の有条件免責と85ポンドの費用および最初の罰金となった.
The case, processed via the fast-track Single Justice Procedure without a public hearing, resulted in a six-month conditional discharge, £85 in costs, and the original fine.
DVLAは起訴を支持したが,訴追前に緩和書を審査する改革を支持している.
The DVLA upheld the prosecution, though it supports reforms to review mitigation letters before prosecution.
SJP制度の司法審査が進行中ですが 政府との協議にもかかわらず 変更はされていません.
A judicial review of the SJP system is underway, but no changes have been made despite a government consultation.