2026年にオーレゴン州の森林に 200万本以上の木苗が計画より早く植えられ,主にダグラス・ファイヤーで,余剰はグループや部族と共有される.
Over 2 million tree seedlings planted in Oregon’s forests in 2026, ahead of schedule, mainly Douglas Fir, with surplus shared with groups and tribes.
2026年には,オレゴン州の州立森林に200万本以上の木苗が植えられていて,温和な冬と春のような天候のため予定より早くです.
Over two million tree seedlings have been planted in Oregon’s state forests in 2026, ahead of schedule due to a mild winter and spring-like weather.
オレゴン州林業局 (ODF) は,他のいくつかの種と共に主にダグラス・ファイアを植え,約30万の余剰苗が水域グループ,非営利団体および部族に提供されました.
The Oregon Department of Forestry (ODF) planted primarily Douglas Fir, along with several other species, with nearly 300,000 surplus seedlings going to watershed groups, nonprofits, and tribes.
植え付けは民間企業と囚人の一部によって行われ,質が密度や深さの現場のチェックを通して監視されました.
Planting was done by private contractors and some inmates, with quality monitored through on-site checks of density and depth.
生き残りは水分に依存し,干ばつが最大の脅威ですが ハービシードと進行中の遺伝子研究により耐性向上を目指しています.
Survival depends heavily on moisture, with drought being the biggest threat, though herbicides and ongoing genetic research aim to improve resilience.