ケニアのナイロビ郡は2025年12月に月経休暇政策を導入し,女性政府職員に 月経痛のために毎月2日間の有給休日を許可しました.
Nairobi County in Kenya launched a menstrual leave policy in December 2025, granting female government workers two paid days off monthly for menstrual pain.
ケニアのナイロビ郡は2025年12月に月経休暇政策を導入し,女性政府職員に 月経痛管理のために毎月2日の有給休日を与えました.これは東アフリカで初めてのことでした.
Nairobi County in Kenya launched a menstrual leave policy in December 2025, granting female government employees two paid days off monthly to manage menstrual pain, becoming the first in East Africa.
既存の休暇制度に組み込まれている"疑問なしの政策"は,人材削減による財政的または運営上の負担なしに福祉と生産性を高めることを目的としています.
The no-questions-asked policy, integrated into existing leave systems, aims to boost well-being and productivity without financial or operational strain due to staffing redundancy.
州知事ジョンソン・サカジャは 女性労働者への支援を強調し,従業員たちは休業後に集中力が向上したと報告した.
Governor Johnson Sakaja emphasized support for women workers, while employees report improved focus after taking leave.
女性は月経を嫌がる傾向は職場でも続いているものの, 日本やスペイン,韓国,インドネシア,ザンビアの同様の取り組みに続く.
The move follows similar initiatives in Japan, Spain, South Korea, Indonesia, and Zambia, though stigma around menstruation persists in workplaces.