2026年3月17日の大雨により,ハイデラバードの旧市街でラーマダン・ショッピングが妨げられたものの,天候にも関わらず祭りは続きました.
Heavy rain on March 17, 2026, disrupted Ramadan shopping in Hyderabad’s Old City, but festivities continued despite the weather.
2026年3月17日の豪雨により,ハイデラバードの旧市街でラマダンの夜間ショッピングが妨げられ,チャルミナーやマドーナビルなどの地域では避難を余儀なくされた.
Heavy rain on March 17, 2026, disrupted all-night Ramadan shopping in Hyderabad’s Old City, forcing crowds to seek shelter in areas like Charminar and Madina Building.
雨が降りたので,祭りは一時停止しましたが 聖月の精神は続きました.
The downpour briefly halted festivities, though the spirit of the holy month continued.
テルガンナのレヴァンタ・レッドディ州長がLBスタジアムで開かれた政府イフターに出席し,ラマダンの精神的な意義を強調した. 朝から夕方まで断食をし,祈りを捧げてクルアーンを読誦し,慈善活動を行いました.
Telangana Chief Minister Revanth Reddy attended a government Iftar at LB Stadium, emphasizing Ramadan’s spiritual significance, fasting from dawn to dusk, prayer, Quranic reflection, and charity.
統一と国家福祉の促進における月々の役割を強調した.
He highlighted the month’s role in fostering unity and national well-being.
イスラム暦の9月であるラマダンは,毎日断食し,5回礼拝を行い,献身的な行いを増して世界中で祝われ,宴会や贈り物と慈善活動が行われるイード・アル=フィトルで頂点に達します.
Ramadan, the ninth month of the Islamic calendar, is observed globally with daily fasting, five prayers, and increased devotion, culminating in Eid al-Fitr, a festival of feasting, gift-giving, and charity.
ラマダンの断食はイスラムの5つの柱の一つである.
Fasting during Ramadan is one of Islam’s Five Pillars.