中国における外国投資は2025年~2026年にハイテク分野に急増し,大手多国籍企業が研究開発と生産を拡大した結果です.
Foreign investment in China surged in high-tech sectors in 2025–2026, driven by major multinationals expanding R&D and production.
中国への外国投資は,第15次五年計画の下では先進製造業やバイオ医薬品,半導体などのハイテク分野に急激に移行しています.
Foreign investment in China is shifting sharply toward high-tech sectors like advanced manufacturing, biopharmaceuticals, and semiconductors under the new 15th Five-Year Plan.
エライ・リリー,アストラゼネカ,ファイザー,ベイヤー,ミシュランなど 大手多国籍企業は 上海,北京,広州などの都市で R&D 生産とイノベーションハブを拡大し 何十億という総額のコミットメントをしています
Major multinationals including Eli Lilly, AstraZeneca, Pfizer, Bayer, and Michelin are expanding R&D, production, and innovation hubs in cities like Shanghai, Beijing, and Guangzhou, with commitments totaling billions.
中国のバイオファーマ産業は2025年に出国ライセンス契約で記録的な130億ドルを収めた.
China’s biopharma industry saw record $130 billion in outbound licensing deals in 2025.
公式データによると,外国投資の新規企業は2025年に1年比191%増加し,2026年1月には25.5%急増した.ハイテク部門ではその月実際の外資使用が175.1%上昇しました.
Official data shows a 19.1% year-on-year rise in new foreign-invested enterprises in 2025 and a 25.5% jump in January 2026, with high-tech sectors seeing a 175.1% surge in actual foreign capital use that month.
世界的な投資の減少と地政学上の課題にもかかわらず,中国の投資はイノベーション主導で高品質な成長に向けて構造的転換を遂げています.
Despite global investment declines and geopolitical challenges, China’s investment landscape is undergoing a structural shift toward innovation-driven, high-quality growth.