デリー高等裁判所はホリ祭の衝突で死亡者数と 緊張が高まることを訴えており,暴力への懸念や 警察による保護を求める訴えを聞いています.
Delhi High Court hears plea over Holi clash deaths and rising tensions ahead of Eid, with fears of violence and calls for police protection.
デリー高等裁判所は 3月4日のホリでの衝突で 26歳のタルーン・クマールが死亡し,イード前に暴力の恐れを招いた後 ユッタンガーの地域緊張が高まっているという訴えを審理している.
The Delhi High Court is hearing a plea over rising communal tensions in Uttam Nagar after a Holi clash on March 4 left 26-year-old Tarun Kumar dead, sparking fears of violence ahead of Eid.
市民権保護協会は 警察の緊急警備と裁判所の介入を求め "Khoon ki Holi"のような脅しや煽動的なスローガンを挙げました
The Association for Protection of Civil Rights sought urgent police security and court intervention, citing threats like "khoon ki Holi" and inflammatory slogans.
MCDは裁判所に保証しました 許可されていない建物を破壊する前に通知を発行します 3月8日の抗議の後に 被告と関連のある家の解体です.
The MCD assured the court it will issue notices before demolishing any unauthorized structures, following protests over the March 8 demolition of a home linked to an accused.
長期滞在者を含むイスラム教徒の家族は,安全を心配しており,警察による保護保証とオンラインでの憎悪的なコンテンツを取り除くための継続的努力にもかかわらず一時的に出発することを検討しています.
Muslim families, including long-time residents, fear for their safety and are considering temporary departures despite police assurances of protection and ongoing efforts to remove hate content online.