中国の工場は AIとスマートテクノロジーを急速に採用し 2030年までに重要な産業で10兆円の生産を目標にしています
Chinese factories are rapidly adopting AI and smart tech, boosting output and targeting 10 trillion yuan in key industries by 2030.
2026年初頭には 中国の工場は AIやスマートテクノロジー 統合回路,航空宇宙,生物医学 そして低地経済などの新興セクターを採用することで 産業変革を加速しています
In early 2026, Chinese factories are accelerating industrial transformation by adopting AI, smart technologies, and emerging sectors like integrated circuits, aerospace, biomedicine, and the low-altitude economy.
全国的に 3万5,000以上のスマートファクトリーが稼働しており AIを用いて 完璧に近い欠陥検出を実現し 新しい成長領域に拡大している企業もいます
Nationwide, over 35,000 smart factories are operational, with companies achieving near-perfect defect detection using AI and expanding into new growth areas.
生産量は2025年に2.6兆円を超え,シニ・プラスチックのような企業は全容で稼働しており,これは強力な勢いの兆候です.
Dongguan’s manufacturing output surpassed 2.6 trillion yuan in 2025, and firms like Shini Plastics are operating at full capacity, signaling strong momentum.
2026年の政府の作業報告書では"AIプラス"イニシアティブとスマート経済開発を優先し,2030年までに6つの主要産業から10兆円以上の価値を目指しています.
The government’s 2026 work report prioritizes "AI plus" initiatives and smart economy development, targeting over 10 trillion yuan in value from six key industries by 2030.