熱帯 の 台風 が , 洪水 と 激しい 風 に よっ て 沿岸 地域 を 脅かし , 避難 と 緊急 避難 施設 の 準備 を 促し て い ます。
A tropical cyclone threatens coastal areas with flooding and strong winds, prompting evacuations and emergency shelter preparations.
熱帯の台風が迫る中、低湿地帯の住民は、洪水地域にある住民に避難の用意をするよう呼びかけている。
Residents in low-lying coastal areas are on edge as a tropical cyclone approaches, with officials urging those in flood-prone zones to prepare for potential evacuations.
激しい 雨 と 激しい 風 を もたらす もの と 予測 さ れ て いる この 嵐 は , 緊急 時 の 警戒 と 避難 所 の 作動 を 促し て き まし た。
The storm, forecast to bring heavy rain and strong winds, has prompted emergency alerts and the activation of shelters.
当局は,今後の危険な洪水や停電を招く可能性があるため,制度を厳重に監視している.
Authorities are monitoring the system closely, as it could lead to dangerous flooding and power outages in the coming days.