トップランクはDAZNに加入し,ESPNの契約を終え,主要ボクシングを1つのプラットフォームの下に統合する.
Top Rank joins DAZN, ending its ESPN deal and consolidating major boxing under one platform.
トップランクはDAZNとの複数の契約を締結し,ESPNとの8年間の連携を終え,また1つのストリーミングプラットフォームの下で大手ボクシングのプロモーションをほぼ統合した.
Top Rank has signed a multi-year deal with DAZN, ending its eight-year partnership with ESPN and consolidating nearly all major boxing promotions under one streaming platform.
この協定は,毎年8-10のイベントを実施するよう定めるとともに,各イベントにつき1-225万ドルの免許料を支給するとともに,ESPN前期の支払いから急落する.
The agreement, set to deliver 8–10 events annually, includes license fees of $1–1.25 million per event, a steep drop from ESPN’s prior payments.
この動きは,ボクシングの支配的な放送ホームとしての DAZN の地位を強化し,マッチルーム,クイーンズベリー,ゴールデンボーイ,そして今トップランクを統合し,アマゾンプライムビデオでアル・ヘイモンのプレミアボクシングチャンピオンだけが残ります.
The move strengthens DAZN’s position as boxing’s dominant broadcast home, uniting Matchroom, Queensberry, Golden Boy, and now Top Rank, while leaving only Al Haymon’s Premier Boxing Champions on Amazon Prime Video.
シフトにより放送の衝突が減少し,定期登録費用の上昇を懸念する一方,高額な争いが発生する可能性がある.
The shift reduces broadcast conflicts, potentially enabling more high-profile fights, though it raises concerns about rising subscription costs.