スリランカ で は , 水曜 日 は 中東 の 緊張 に よっ て 生じ た 不足 の 中 で 燃料 を 節約 する ため の 公共 の 祝日 と なっ て い ます。
Sri Lanka makes Wednesdays public holidays to save fuel amid shortages caused by Middle East tensions.
スリランカは,石油価格上昇と中東の緊張関係による供給の混乱を背景に,燃料を節約するため,学校,大学,政府機関に毎週水曜日を祝日と宣言しました.
Sri Lanka has declared every Wednesday a public holiday for schools, universities, and government offices to conserve fuel amid rising oil prices and supply disruptions linked to Middle East tensions.
3月18日から施行される週4日の労働は,この島が不足に直面しているため,燃料消費量を削減することを目的としており,自動車の購入を週15リットル,オートバイの購入を週5リットルに制限するNational Fuel Passに登録する必要があります.
The four-day workweek, effective March 18, aims to reduce fuel consumption as the island nation faces shortages, with motorists now required to register for a National Fuel Pass limiting purchases to 15 liters per week for cars and five liters for motorcycles.
この動きは、広域地域協力活動の一環として、ホルムズ海峡の閉鎖と2022年の経済危機による反響措置を踏まえる.
The move, part of broader regional austerity efforts, follows the closure of the Strait of Hormuz and echoes measures from the 2022 economic crisis.
必須サービスは継続し,政府は民間部門への参加を勧告する.
Essential services remain operational, and the government urges private sector participation.