サンドバンクスフェリーは2026年4月1日に現金なしで運行され,新しい通行料と自動化システムがあり,歩行者用のトンネルも検討中です.
The Sandbanks Ferry goes cashless April 1, 2026, with new tolls and automated systems, while a pedestrian tunnel is being considered.
サンダーバンクスのフェリーは2026年4月1日に現金なしで運行され,自動通行料制度が導入され,効率を向上させ,交通量を削減します.
The Sandbanks Ferry will go cashless on April 1, 2026, with automated toll systems rolling out to improve efficiency and reduce traffic.
通行料は上昇し、自動車は£6.26、貨物車両は£12.52となります。
Toll prices will rise, with cars paying £6.26 and goods vehicles £12.52.
デジタルシフトによって職を失うこともあるが,同社は早期に協議を行い,被害を受けた職員の支援を行おうとしている.
While the digital shift may lead to some job losses in toll roles, the company is in early consultation and committed to supporting affected staff.
有人ブースは新システムが完全に稼働するまで残ります。
Manned booths will remain until the new system is fully operational.
サンドバンク と スタッドランド の 間 に 設け られ た 歩行 者 と 循環 トンネル も 考慮 に 入れ られ て い ます。
A proposed pedestrian and cycle tunnel between Sandbanks and Studland is also under consideration.