サンバリ・トラストの代表は2026年3月17日に国連に2025年のパハルガム攻撃は深いトラウマを残したと述べ,平和のための世界的な行動と被害を受けた女性や子供たちの支援を求めた.
A Sambhali Trust rep told the UN on March 17, 2026, that the 2025 Pahalgam attack left deep trauma, urging global action for peace and support for affected women and children.
サンバリ・トラストの代表は2026年3月17日に国連人権理事会で,テロリズムの持続的な人間への影響を強調し,2025年のパハルガム攻撃を家族やコミュニティに影響を与える広範なトラウマの事例として挙げました.
A representative of Sambhali Trust spoke at the UN Human Rights Council on March 17, 2026, highlighting the lasting human impact of terrorism, citing the 2025 Pahalgam attack as a case of widespread trauma affecting families and communities.
インドのジサルマーにおける組織の業務を強調し、教育・精神医療・生活生活プログラムを通じて、避難した女性や子どもたちをサポートするとともに、世界的な連帯,責任感、長期的な平和構築の必要性を強調した。
She emphasized the need for global solidarity, accountability, and long-term peacebuilding, underscoring the organization’s work in Jaisalmer, India, supporting displaced women and children through education, mental health care, and livelihood programs.
声明は,過激化と立ち直りを促進するために,思いやり,包摂,人権に基づくアプローチを求めた.
The statement called for compassion, inclusion, and human rights-based approaches to counter radicalization and foster recovery.