パナマは,港の押収で20億ドルもの損害賠償を求めるICCの訴訟への回答の期限を逃し,中国との緊張と業務の混乱を引き起こした.
Panama missed a deadline to respond to an ICC case seeking $2B in damages over port seizures, sparking tensions with China and operational disruptions.
香港のCKBINDIONユニットであるパナマ港株式会社によると,パナマ市当局は3月13日期限を逃し,バルボア港とキトボアル港の襲撃について少なくとも20億ドルの損害賠償を求める ICC調停事件に対応した.
Panama Ports Company, a unit of Hong Kong’s CK Hutchison, says Panamanian authorities missed a March 13 deadline to respond to an ICC arbitration case seeking at least $2 billion in damages over Panama’s seizure of the Balboa and Cristobal ports.
パナマは,当初の譲渡協定が違憲だったと主張しており,その結果,政府によるPPC施設の買収及び襲撃が生じたという.
Panama claims the original concession agreement was unconstitutional, leading to the government’s takeover and raids on PPC facilities, which the company says involved armed personnel and confiscation of documents.
PPCは,法律の規定による業務及び違反行為への継続的な混乱を宣言する.
PPC alleges ongoing disruptions to operations and violations of the rule of law.
一方 中国のコスコ・シッピングはバルボアでの運航を停止し パナマは撤回を促した.
Meanwhile, China’s Cosco Shipping suspended operations at Balboa, prompting Panama to urge a reversal.
また,中国はパナマの漂流船に関する調査も強化し,週に28隻の船舶を拘束し,船舶及び地政的緊張を懸念している.
China has also intensified inspections on Panama-flagged ships, detaining 28 in a week, raising concerns over shipping and geopolitical tensions.