広州 造船 所 は , スコットランド 北部 の 航路 の ため に 二つ の 新しい フェリー を 建設 し , 古い 船 に 取って代わっ たり , 貨物 や 乗客 の サービス を 改善 し たり する 契約 を 得 て い ます。
Guangzhou Shipyard wins contract to build two new ferries for Scotland’s Northern Isles route, replacing older vessels and improving freight and passenger service.
広州造船所インターナショナルは,スコットランドの北諸島路線のために新しい140メートルの貨物フレックスフェリーを2つの好ましい建設業者として選択され,アバディーンからカークウォールとレルウィックへのサービスの古い船を置き換えました.
Guangzhou Shipyard International has been chosen as the preferred builder for two new 140-meter freight-flex ferries for Scotland’s Northern Isles route, replacing older vessels on the Aberdeen to Kirkwall and Lerwick service.
2026年3月24日までに最終承認が待ち受けている契約は,技術的および財務的基準を評価する競争的調達プロセスに従います.
The contract, pending final approval by March 24, 2026, follows a competitive procurement process evaluating technical and financial criteria.
貨物輸送の容量を増やし 移動時間を短縮し 混雑期には200人まで 乗せられるようになるでしょう
The new ferries will boost freight capacity, reduce travel times, and carry up to 200 passengers during peak periods.
CMAL,サーコ・ノースリンク・フェリーの職員,スコットランド政府は、遠隔地の地域社会に対する信頼性の向上、効率の向上、支援に関する選択を称賛した。
Officials from CMAL, Serco NorthLink Ferries, and the Scottish government praised the selection for enhancing reliability, efficiency, and support for remote island communities.
2026 年 の 初め に 建設 工事 が 始まる もの と 見 られ て おり , 5 年 も たた ない うち に 配達 が 予想 さ れ て い ます。
Construction is expected to begin in early 2026, with delivery projected within five years.