2026年1月に南アフリカのNPAによって再就任された政府契約からの賄賂の疑いについて,元ANCの議員のZizi KodwaとビジネスマンJehan Mackayは新たな汚職容疑に直面しています.
Former ANC MP Zizi Kodwa and businessman Jehan Mackay face renewed corruption charges over alleged bribes from government contracts, reinstated by South Africa’s NPA in January 2026.
国税庁 (NPA)は,元ANC議員のジジ・コドワとビジネスマンのジェハン・マッケイに対する汚職容疑を回復し,当該訴訟の廃止を決定した2024年の決定を取り消した.
The National Prosecuting Authority (NPA) has reinstated corruption charges against former ANC MP Zizi Kodwa and businessman Jehan Mackay, reversing a 2024 decision to drop the case.
2026年1月に退任した公訴庁国家長官シャミラ・バトヒが,新たな法的根拠を踏まえて,この措置を講じ,ジェイコブ・ズマ大統領時代に,国家を占領した疑いのある官僚を責任を問いかけるための継続的な取り組みが進められている.
The move, made by outgoing National Director of Public Prosecutions Shamila Batohi in January 2026, follows new legal grounds and comes amid ongoing efforts to hold officials accountable for alleged state capture during Jacob Zuma’s presidency.
容疑は,コドワが政府契約に関連した賄賂を受け取ったという主張から生じたものである。
The charges stem from claims that Kodwa received bribes linked to government contracts, a case tied to broader corruption probes.
NPAは漏洩を否定し,防衛チームの適切な通知を確認し,復職は合法であると主張する.
The NPA denies any leak, confirms proper notification of defense teams, and asserts the reinstatement is lawful.
二 人 と も 裁判 に 備え て 準備 を し て いる の で , 事件 は 引き続き 活発 に 行なわ れ て い ます。
The case remains active as both defendants prepare for trial.