フロリダ州が第一回の婚姻を禁止しようとする試みは失敗し,そのような禁止を行わずに16州の1つをその土地に残していた.
Florida's attempt to ban first-cousin marriage failed, leaving it one of 16 states without such a ban.
フロリダ州で一夫一婦婚を禁止する法案は失敗し,そのような組合が継続している16の州に残されている。
A proposal to ban first-cousin marriages in Florida has failed, leaving the state among 16 where such unions remain legal.
州議会議員 ディーン・ブラックが 2026年7月までに 禁断を提唱した修正案は 議会の議期が終わり,他の法案の条項に関する意見の相違によって 停滞した.
State Representative Dean Black’s amendment to outlaw the practice by July 2026 died when the legislative session ended, stalled by disagreements over other bill provisions.
議論なしに最初を通過したものの,その法案は議期に生かされませんでした.
Though initially passed without debate, the measure did not survive the session.
フロリダ 州 に おける 制限 の 欠如 は , 全面 的 な 禁令 の ある 25 の 州 と 対照 的 です。
Florida’s lack of restrictions contrasts with 25 states that have outright bans.
ブラックプランは,来年この問題を公衆の健康と社会の不安を訴えて再掲するが,今年は変化は生ずるまい.
Black plans to reintroduce the issue next year, citing public health and social concerns, but no change will take effect this year.