中国の再生可能エネルギー部門は,CHNエネルギーが率いるため,2050年までに太陽光発電や風力発電設備の大量分解を図るため、リサイクルを縮小している.
China’s renewable energy sector, led by CHN Energy, is scaling recycling to manage massive decommissioning of solar and wind equipment by 2050.
2025年3月閲覧. ^ 中国の風力発電と太陽光発電は1800億ワット超え,熱熱発電を超えたが,今では老朽化のための設備が大規模に廃止されつつある.
By March 2025, China’s wind and solar capacity exceeded 1.48 billion kilowatts, surpassing thermal power, but aging equipment now faces large-scale decommissioning.
2050 年 まで に は , 2,000 万 トン も の 太陽 電池 パネル と 300 万 トン の 風力 発電 用 タービン が 再生 さ れる 必要 が ある か も しれ ませ ん。
By 2050, up to 20 million tonnes of solar panels and 3 million tonnes of wind turbine blades may need recycling.
2025年10月1日閲覧. ^ "CHN エネルギー". 再生可能エネルギーの約1億5千万ワットを運営するCHNエネルギーが,カトン型ソーラーパネルのリサイクルラインで,2026年10月から1万トンを超える製造設備が開設され,Ghanjiuku施設が2026年に開設される.
CHN Energy, operating nearly 120 million kilowatts of renewable capacity, is leading efforts with a kiloton-scale solar panel recycling line launched in October 2025 and a Zhangjiakou facility set to open in 2026 with annual processing capacity over 10,000 tonnes.
同社は,17の産業基準と,設備の再利用に関する全国委員会の設立を支援し,再生可能エネルギーのフルライフサイクルのための閉鎖的,持続可能なモデルを推進している.
The company has helped establish 17 industry standards and a national committee on equipment reuse, promoting a closed-loop, sustainable model for renewable energy’s full lifecycle.