中国は,米国の関税が関係に害を及ぼす可能性があると警告し,交渉は,トランプの潜在的に遅れた訪問を前に報復を避けることを目的としています.
China warns U.S. tariffs could hurt trade, as talks aim to avoid escalation ahead of Trump’s potentially delayed visit.
中国は,米国のドナルド・トランプ大統領の新たな関税行為は,パリの高水準なトークの後,両国間の貿易関係を害する可能性があると警告している.
China has warned that U.S. President Donald Trump’s new tariff actions could harm bilateral trade relations, following high-level talks in Paris.
中国の貿易庁職員リ・チェンガンは,外国の製造業に対する米国の継続的な貿易調査について懸念を表明し,経済の安定を損なわす恐れがあると発表した.
Chinese trade official Li Chenggang expressed concern over ongoing U.S. trade investigations into foreign manufacturing, saying they risk undermining economic stability.
両国は,トランプの中国訪問を前に関税の一貫性に向けて努力することに合意した.これは,ホルムズ海峡に関する中国の立場ではなく,イラン紛争に関連する軍事指導部の助言のために遅延される可能性がある.
Both sides agreed to work toward tariff consistency ahead of Trump’s upcoming visit to China, which may be delayed due to military leadership advice related to the Iran conflict, not China’s stance on the Strait of Hormuz.
米国当局は,交渉は建設的で,報復を防止することを目的としたもので,ツールが進化しているにもかかわらず,全体的な貿易政策に変更はありません.
U.S. officials described the talks as constructive and aimed at preventing retaliation, with no changes to the overall trade policy despite evolving tools.