VivoとiQOは3月18日,オポのハイキングの後、チップコストの上昇と需要の低下によりスマートフォン価格を上げる.
Vivo and iQOO raise smartphone prices March 18, following Oppo’s hike, due to rising chip costs and weak demand.
VivoとiQOOは,世界の半導体とメモリチップのコストが急上昇したため,Oppoの3月16日の価格上昇に続いて,2026年3月18日から選択されたスマートフォンに価格を上げています.
Vivo and iQOO are raising prices on select smartphones starting March 18, 2026, following Oppo’s price increase on March 16, due to soaring global semiconductor and memory chip costs.
Ring DRAMとNANDのフラッシュ価格は、供給不足や強力なAIサーバーの需要により、生産費が著しく増加した。
Rising DRAM and NAND flash prices, driven by supply shortages and strong AI server demand, have significantly increased manufacturing expenses.
こう し た 調整 は , ブランド に よっ て 幾つ も の モデル に 影響 を 与え て おり , 2026 年 まで に さらに 進む こと が 予想 さ れ て い ます。
These adjustments, affecting multiple models across brands, reflect a broader industry trend with potential further hikes expected through 2026.
分析者は,需要が弱く,世界のスマートフォン出荷が減少している中で,企業が利益率を優先するため,エントリーレベルの携帯電話の価格が30ドル,高級モデルの価格が150ドルから200ドル上昇すると予測しています.
Analysts project price increases of $30 for entry-level phones and $150–$200 for high-end models, as companies prioritize profit margins amid weak demand and shrinking global smartphone shipments.