確認されていない報道によると イランの新最高指導者 モジャタバ・カメネイは 2月の空爆の後に緊急の足の手術のためにモスクワに運ばれたが,イランとロシアは健康上の問題を否定している.
Unverified reports claim Iran's new Supreme Leader Mojtaba Khamenei was flown to Moscow for emergency leg surgery after alleged February airstrikes, but Iran and Russia deny any health issues.
検証されていない報道によると イランの新最高指導者 モジャタバ・カメネイは2月初旬のテヘラン空爆で負傷し,緊急の足の手術のために秘密裏にモスクワに運ばれ,一部の情報源は重傷を負ったと主張し,ロシア大統領官邸で回復している.
Unverified reports claim Iran’s new Supreme Leader Mojtaba Khamenei was secretly flown to Moscow for emergency leg surgery after being injured in early February airstrikes on Tehran, with some sources alleging he sustained severe injuries and is recovering at a Russian presidential residence.
報告書は、高官の情報源を引用し、プーチンとイラン当局との間での電話の呼び出しを示唆しているが、イラン当局やロシア当局は確認していない。
The reports, citing a high-ranking source and referencing a phone call between Putin and Iranian officials, have not been confirmed by Iranian or Russian authorities.
イランの外国大臣は,あらゆる健康問題を否定し,ハメネイは完全な健康状態であり,政務を管理していると語った.
Iran’s foreign minister denies any health issues, stating Khamenei is in full health and managing state affairs.
元大統領ドナルド・トランプ氏及び防衛長官 ピート・ヘグセト氏を含む米国の職員は,その状態と正当性に疑問を投げかけた。 一方、Kameneiは、ホラムズの海峡を閉鎖するとの脅迫を含むイラン人犠牲に対する報復を誓った。
U.S. officials, including former President Donald Trump and Defense Secretary Pete Hegseth, have questioned his condition and legitimacy, while Khamenei has vowed retaliation for Iranian casualties, including threats to close the Strait of Hormuz.
状況は未確認のままで,彼の位置又は医療的身分を独立的に確認していない.
The situation remains unverified, with no independent confirmation of his location or medical status.