イギリスの民間駐車場会社は,強制されていない改革にもかかわらず,2019年以来684万件のチケットを発行し,公平性を確保するための新しい規則を求める呼びかけを巻き起こしました.
UK private parking firms issued 68.4 million tickets since 2019 despite unenforced reforms, sparking calls for new rules to ensure fairness.
RAC Foundationの分析によると,イギリスの私設駐車会社は2019年3月から約6,600万枚のチケットを発行している.
Private parking firms in the UK have issued about 76 million tickets since the Parking (Code of Practice) Bill was passed in March 2019, according to RAC Foundation analysis.
この法案は公平と透明性の向上を目的としていたが,法律上の挑戦の後,2022年に撤回され,効力を生ずることはなかった.
The bill, meant to improve fairness and transparency, was withdrawn in 2022 after a legal challenge and never took effect.
2019年4月から2025年9月までの間,DVLAからのデータでは68.4百万枚のチケットが発行された.
Data from the DVLA shows 68.4 million tickets were issued between April 2019 and September 2025.
批判者は,誤った標識,積極的な債務回収,高額な手数料などの問題を挙げており,RAC財団は,利益動機が公平性を損なう可能性があると警告しています.
Critics cite issues like misleading signs, aggressive debt collection, and high fees, with the RAC Foundation warning profit motives may undermine fairness.
労働党政府は,自動車運転者を保護し,基準を向上させることを目的として,行動規範に関する新たな協議を開始した.
The Labour government has launched a new consultation on a code of practice, aiming to protect motorists and improve standards.
英国 駐車 協会 は 最新 の ガイドライン を 支持 し て い ます が , 低 料金 で あれ ば , 順応 性 が 低下 し , 混乱 が 募る 可能 性 が ある と 警告 し て い ます。
The British Parking Association supports updated guidelines but warns that lower fees could reduce compliance and increase disruption.
最終 的 な 決定 は 間 も なく 下さ れる こと に なっ て い ます。
A final decision is expected soon.