最高裁判所は,インドの5年連続のLLBを過大評価することを辞退した. 関係者の意見の必要性を理由に、司法介入を拒否するというプログラム。
The Supreme Court declined to overhaul India’s five-year LL.B. program, citing need for stakeholder input and barring judicial intervention.
2026年3月16日時点の最高裁判所は,インドの5年間の統合LLBへの変更を指示しないと述べた.
The Supreme Court on March 16, 2026, said it won’t dictate changes to India’s five-year integrated LL.B.
言う まで も なく , 法律 教育 の 改革 を 強調 する に は , 司法 上 の 介入 で は なく , 大 規模 な 参与 者 の 入力 が 必要 です。
course, emphasizing that legal education reforms require broad stakeholder input, not judicial intervention.
弁護士 アシュヴィニ・ウパダヤイが4年間の法律の学位と法律教育委員会を求めた訴訟を審理した裁判所は,5年間のモデルは近代的な法律学校より古いものだと指摘し,司法機関ではなく,インド弁護士会がカリキュラムと期間を監督していることを強調した.
Hearing a PIL by advocate Ashwini Upadhyay calling for a four-year law degree and a Legal Education Commission, the court noted the five-year model predates modern law schools and stressed that the Bar Council of India, not the judiciary, oversees curriculum and duration.
スリヤ・カント長官率いるベンチは,大学が現在の構造に反対し,この事件を2026年4月,さらに審理を進めるよう指示した場合は,裁判所の処分の必要性を疑問視している.
The bench, led by Chief Justice Surya Kant, questioned the need for court action if universities themselves oppose the current structure and directed the case for further hearing in April 2026.