首相は,適切な手続きと完全な開示を理由に, 議会を誤解した事を否定しています.
Prime Minister denies misleading Parliament over Peter Mandelson’s appointment, citing proper procedures and full disclosures.
総理大臣はピーター・マンデルソンの任命を誤解する議会を否定し,その過程で必要な開示が行われたと述べている.
The Prime Minister has denied misleading Parliament over the appointment of Peter Mandelson, stating that all necessary disclosures were made during the process.
この主張は,決定の時期と透明性について,公衆院で疑問が提起された後に生じたが,総理大臣は,適正な手続きが行われ,議員に虚偽の情報は提供されていないと主張した.
The claim emerged after questions were raised in the House of Commons about the timing and transparency of the decision, but the PM maintained that proper procedures were followed and that no false information was provided to MPs.