オレゴン州立法人らは,公的アクセスの確保と92フィートの滝の保全を目指すため,アビオク滝を販売した後に210万ドルを購入することを承認した.
Oregon lawmakers approved $2.1 million to buy Abiqua Falls after it was listed for sale, aiming to preserve public access and protect the 92-foot waterfall.
オレゴン州アビラク滝の92フィートの滝が2026年初期に販売されたため,アクセスの損失の潜在的懸念が公衆の関心を喚起した.
A 92-foot waterfall in Oregon, Abiqua Falls, was listed for sale in early 2026, prompting public concern over potential loss of access.
1908年以降、ベネディクトの僧侶と関連のある非営利団体によって所有され、2002年にオレゴンのアビー財団に移転されたこの遠隔地は、オープン競売で定められた価格を出さずに提供された。
The remote site, owned since 1908 by a nonprofit linked to Benedictine monks and transferred to The Abbey Foundation of Oregon in 2002, was offered without a set price in an open auction.
その対応として,オレゴン州議会は土地の購入に210万ドルを承認し,オレゴン州公園・レクリエーション局は現在環境と考古学的レビューを実施しています.
In response, Oregon lawmakers approved $2.1 million to purchase the land, with the Oregon Parks and Recreation Department now conducting environmental and archaeological reviews.
この土地は,予算やロジスティックな問題により,国立公園になることはないが,役人は,地方,部族その他の国家機関の運営を探索している.
While the property may not become a state park due to budget and logistical challenges, officials are exploring management by local, tribal, or other state agencies.
自然 保護 団体 や 一般 の 人々 は , 自然 界 の 里程標 に 引き続き アクセス し 保護 する ため の 購入 を 支持 し て い ます。
Conservation groups and the public largely support the purchase to ensure continued access and protection of the natural landmark.