ノルウェー の 大使 は デリー ・ メトロ の 効率 を 称賛 し , 最近 の 日本 の 訪問 に 加わり , 世界 的 な 交通 手段 の 革新 を 強調 し まし た。
Norway’s ambassador praised Delhi Metro’s efficiency, joining Japan’s recent visit highlighting its global transit innovation.
ノルウェー大使のメイ・エリン・ステナーは,初めての乗車後、デリーメトロを高速かつクリーンで効率的で、ソーシャルメディア上で写真や動画を共有した。
Norwegian Ambassador May-Elin Stener praised the Delhi Metro as fast, clean, and efficient after her first ride, sharing photos and videos on social media.
訪問は,日本の外務大臣トシミツー・モテギと大使が1月に行った後に行われ,彼らはシステムを見学し,開発と持続可能性の特徴について説明を受けました.
Her visit followed a January trip by Japan’s Foreign Minister Toshimitsu Motegi and ambassador, who toured the system and were briefed on its development and sustainability features.
第1段階以降,日本JICAが支援するデリーメトロは,300台以上の列車を運行し,再生ブライキングを通じて炭素のクレジットを世界的に獲得する初の鉄道事業である.
The Delhi Metro, supported by Japan’s JICA since its first phase, operates over 300 train sets and is the first railway project globally to earn carbon credits through regenerative braking.
この制度は都市交通のイノベーションのモデルとして,国際的に注目を浴び続けている.
The system continues to draw international attention as a model of urban transit innovation.